I guess book publishers are totally relying on spellcheckers noweither that, or their proofreaders have limited vocabularies. I just finished reading a mystery novel which featured an elderly man. He was described as having "a waddled neck." Egad. I can just see it walking like a duck! The word is "wattled," guys, having a wrinkled neck like a turkey.
Later in the book that other spelling mistake turned up
againour heroine is so drenched with water that it's like "Niagra." Geography class, folks. Elementary school. Niag
Ara Falls. ("Slowly I turn...") Yeesh. Now if it were "sesquipedalism," I might understand...
Labels: books
----------------------------------------------------------------
. . . . . noted and logged by Linda at
9:34:00 PM